我的缪斯是只猫

猫咪音乐文艺花园etc.。

Cats on Mars - 菅野よう子

"火星上的猫"?谁家猫咪居然超前得享太空之旅了呀?
这首歌独特、轻快又俏皮——来自动画剧集《星际牛仔》,由菅野洋子(Yoko Kanno)作曲并化身"Gabriela Robin"演唱。
菅野创作这首曲子时,本想配合的是一个"像猫般的古怪少年",后来这个预想角色被改为一个智力超群,古灵精怪的黑客少女——艾德。
不过,真的不清楚"Gabriela"在"胡唱八道"些什么哦,火星语?
CD封套上印着的歌词倒是有英译版哦。

Cats on Mars

Like a cat on Mars
My heart doesn't change
Don't believe that, 'cause it's a lie

My daughter fled away at the age of 15
I did at 15 too, without umbrella
In the distance before me, there's a hole

Like a cat on Mars
My heart doesn't change
Don't believe that, 'cause it's a lie

O ye, brave soldiers who protected a single cub
Horns, too, have a life on their own
Ask yourselves if that horn's life changes

My clan has been loving seagulls for generations
I can't prove it but I feel so lonely
Because I am a cat on Mars

Cats on Mars

ba-tu bah, ba-tu bah
ih da coh, ih da coh
ahn du sei, ahn du seila
trah vihn vehr
ba-tu bah, ba-tu bah
ih da coh, ih da coh
ahn du sei, ahn du sei mah bohn
ba-tu bah, ba-tu bah
ih da coh, ih da coh
ahn du sei, ahn du seila
trah vihn vehr
ba-tu bah, ba-tu bah
ih da coh, ih da coh
ahn du sei, ahn du sei mah bohn

ih lei ayuus si sehr ri ehn
la bohn no yo cohn cho nohn mig leh
in no no la moh tic biz ehr
ahn jis toh sih tu shehr
meh deh mohnd

ba-tu bah, ba-tu bah
ba-tu bah, ba-tu bah
ba-tu bah, ba-tu bah la
trah vihn vehr

ba-tu bah, ba-tu bah
ba-tu bah, ba-tu bah
ba-tu bah, ba-tu bah mah bohn

ba-tu bah, ba-tu bah
ih da coh, ih da coh
ahn du sei, ahn du seila
trah vihn vehr
ba-tu bah, ba-tu bah
ih da coh, ih da coh
ahn du sei, ahn du sei mah bohn

ih lei ayuus si sehr ri ehn
la bohn no yo cohn cho nohn mig leh
in no no la moh tic biz ehr
ahn jis toh sih tu shehr
meh deh mohnd

ba-tu bah, ba-tu bah
ih da coh, ih da coh
ahn du sei, ahn du seila
trah vihn vehr
ba-tu bah, ba-tu bah
ih da coh, ih da coh
ahn du sei, ahn du sei mah bohn

ya-ya, (inna no ah mohn teh sher), ya-ya
ba-tu bah, (ya-ya) ba-tu bah (inna no ah mohn teh sher)
ba-tu bah, (inna no ah mohn teh sher) ba-tu bah
ba-tu bah, ba-tu bah mah bohn
^repeat

ya-ya, (inna no ah mohn teh sher), ya-ya
ya-ya, (inna no ah mohn teh sher)

评论
热度 ( 3 )

© 我的缪斯是只猫 | Powered by LOFTER